当前位置:主页>翻译质量>

新闻英语与翻译美

来源:  作者:本站

  1.FedEx Taking off like "Rocket Ship"(比喻)——联邦快递:像“火箭”一样图腾飞

  2.New Coach, New Look; New Nets Still Lose(对照)——新教练,新阵容;新网球队失败依然

  3.Too Much Cash;Too Little Innovation(对比)——钞票多多,创新寥寥

  4.Grammy Apple of New York's Eye?(典故)——格莱美奖:纽约人心中的最爱

  英语新闻的翻译不是语言间的简单转换,还包含了美的识别和再现,译者应依照不同的新闻题材和风格,从翻译美学的角度分析、识别新闻英语中的美学价值,运用不同的表现方法,在译文中最大程度地再现其审美效果。
(文章来源:传神翻译)


上一页 1 2 3下一页

关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 百科

免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。