1.FedEx Taking off like "Rocket Ship"(比喻)——联邦快递:像“火箭”一样图腾飞
2.New Coach, New Look; New Nets Still Lose(对照)——新教练,新阵容;新网球队失败依然
3.Too Much Cash;Too Little Innovation(对比)——钞票多多,创新寥寥
4.Grammy Apple of New York's Eye?(典故)——格莱美奖:纽约人心中的最爱
英语新闻的翻译不是语言间的简单转换,还包含了美的识别和再现,译者应依照不同的新闻题材和风格,从翻译美学的角度分析、识别新闻英语中的美学价值,运用不同的表现方法,在译文中最大程度地再现其审美效果。
(文章来源:传神翻译)
上一页 1 2 3下一页